En plus de nos annonceurs, nous diffusons des publicités qui sont propulsées par des fournisseurs, par exemple Google Ads. C'est ce qu'on appelle, dans le milieu, de la publicité programmatique. Nous ne gérons pas le placement de chacune de ces publicités programmatiques.
La publicité programmatique désigne l’ensemble du processus d’achat d’espaces publicitaires de manière automatique. Les annonceurs achètent ainsi des espaces publicitaires qui ont été mis en vente par les plateformes numériques telles que La Presse.
Nous travaillons avec des filtres et l'un des filtres exige que les publicités soient en français. Cependant, si un fournisseur inscrit par erreur dans ses paramètres que la publicité est en français, alors qu'elle est en anglais, cette publicité s'affichera sur nos plateformes en anglais.
Pour les publicités liées à la programmatique, les publicités sont différentes d'un utilisateur à un autre. Elles s'affichent selon l'expérience de navigation de l'utilisateur. Par exemple, vous pourriez voir une publicité sur le tourisme alors qu'un autre utilisateur verra une publicité sur les investissements immobiliers et un autre sur les voitures. Il y a donc ainsi une très grande quantité de publicités différentes qui circulent. Sur cette quantité de publicités, provenant de différents fournisseurs, il y en a malheureusement certaines qui s'affichent par erreur en anglais.
Nous vous assurons que notre service des opérations publicitaires déploie tous les efforts nécessaires afin de bloquer les publicités en anglais provenant de fournisseurs. Malgré tout, il peut arriver que certaines s'affichent par erreur. Il est difficile de les capturer avant qu'elles s'affichent sur votre appareil.
Si vous avez vu une publicité en anglais, faites-nous parvenir une capture d'écran de celle-ci afin que nous puissions la faire retirer.